
臺灣文學第一本!勇奪國際布克獎
楊双子長篇小說《臺灣漫遊錄》勇奪重量級英譯文學獎項「國際布克獎」,是華語文學獲得首獎第一人。繼2024年美國國家圖書獎翻譯文學大獎,與英譯者金翎攜手再度拿下大獎,楊双子在感言中說,「能夠生為一名臺灣人,是我的幸運;能夠以臺灣作家的身分站在這裡,是我的驕傲。」
臺灣漫遊錄
昭和臺灣縱貫鐵道美食之旅
從米篩目、麻薏湯,到生魚片、壽喜燒,人與人之間因背負著不同的生命文化而舌尖異化般的,難以描摹的滋味。
小說家楊双子透過扎實的歷史研究、細密的情節與立體的人物描寫,以飲食為喻,使我們得以窺見日本帝國對待殖民地臺灣、日本內地人與臺灣本島人的種種矛盾,乃至於當年男性之於女性命運的差異,女性做為一個獨立的個體,意欲擁有獨立的職業身分與思考,卻將面臨的種種困難與考驗。
小說家楊双子透過扎實的歷史研究、細密的情節與立體的人物描寫,以飲食為喻,使我們得以窺見日本帝國對待殖民地臺灣、日本內地人與臺灣本島人的種種矛盾,乃至於當年男性之於女性命運的差異,女性做為一個獨立的個體,意欲擁有獨立的職業身分與思考,卻將面臨的種種困難與考驗。
「在力量懸殊的強權面前,文學有用嗎?——而我始終相信文學有力量。」――楊双子
楊双子得獎感言
有些人認為藝術與文學必須遠離政治,但我認為,文學無法自外於它所生長的土壤,就此而言,文學本質上從未脫離政治。綜觀臺灣文學發展史,百年來我們其實不斷地在探問:臺灣人想要什麼樣的未來?臺灣人想要什麼樣的國家?時至今日,《臺灣漫遊錄》也是加入這個探問的其中一部小說作品。
臺灣人歷經殖民政權,面臨侵略威脅,在力量懸殊的強權面前,文學有用嗎?——而我始終相信文學有力量。文學看似緩慢,但總是堅定行動。文學通常安靜,卻沒有阻礙信念遠播。翻譯會造成時差,但可以跨越時間與空間的限制。我相信文學有力量,因為在思想的世界裡,文學從來沒有放棄堅守自己,也沒有放棄與他人對話。
謝謝國際布克獎。謝謝本書的譯者金翎。謝謝促成我走到這裡的每一個人。請讓我將收尾的這段話獻給我的故土家鄉——臺灣文學的百年探問,實際正是臺灣人對自由與平等的百年追求。能夠生為一名臺灣人,是我的幸運;能夠以臺灣作家的身分站在這裡,是我的驕傲。
臺灣人歷經殖民政權,面臨侵略威脅,在力量懸殊的強權面前,文學有用嗎?——而我始終相信文學有力量。文學看似緩慢,但總是堅定行動。文學通常安靜,卻沒有阻礙信念遠播。翻譯會造成時差,但可以跨越時間與空間的限制。我相信文學有力量,因為在思想的世界裡,文學從來沒有放棄堅守自己,也沒有放棄與他人對話。
謝謝國際布克獎。謝謝本書的譯者金翎。謝謝促成我走到這裡的每一個人。請讓我將收尾的這段話獻給我的故土家鄉——臺灣文學的百年探問,實際正是臺灣人對自由與平等的百年追求。能夠生為一名臺灣人,是我的幸運;能夠以臺灣作家的身分站在這裡,是我的驕傲。
楊双子作品
花開時節
楊双子第一部長篇歷史小說,重返一九三〇年代見證《臺灣漫遊錄》的創作原點。以日治時期為背景的穿越小說,將視角從遙遠的古代中國轉向我們自身的土地。全書以二十種花草串連篇章,每一朵花都映照出不同角色的性格與處境,交織成一座以女性命運叩問臺灣歷史的記憶花園。
四維街一號
當四名各懷心事的碩士生遇上一名舉止成謎的女房東,五位個性迥異、出身有別的二、三十代當代臺灣女性,她們如何在一座昭和時期留存至今的日式老屋共同生活、彼此扶持,甚至春心萌動!?日常療癒X女子宿舍X日式老屋X料理美食,一部以「西區四維街日式招待所」為舞臺的青春女子群像劇!
用文學讓世界看見台灣
單車失竊記
第一本入圍「國際曼布克獎」的台灣長篇小說。那些被棄於街頭、回收廠、廢墟裡的腳踏車,每一個零件的縫隙都還留著故事……一封讀者的來信、一張照片、老眷村廢棄房舍的地下室、二戰期間一支神祕的銀輪部隊、緬北森林的大象運輸隊、圓山動物園,以及一場樹的戰役⋯⋯一切從一部小說裡被遺忘的腳踏車開始。
天橋上的魔術師
十個互涉的短篇小說,九個孩子的成長故事,都與天橋和天橋上的魔術師,或某個魔幻時刻有關……吳明益短篇小說集。不只是以八○年代中華商場為時空背景的故事,也並非為了遙想過去的回憶;而是每段故事中的人物,皆從過去的記憶裡找尋對現實的救贖。
複眼人
2014法國島嶼文學獎小說獎、2015《Time Out Beijing 》百年來最佳中文小說。這是一個關於記憶與思念、人與自然相依共生的故事──瓦憂瓦憂島民以為世界就是一個島,會隨著潮汐在海裡四處漂移。除非長子夭亡,瓦憂瓦憂島的次子很少結婚,因為他們在出生後第一百八十次月圓時,會被賦予一趟有去無回的航海責任……
鬼地方
「永靖對我來說,是個鬼地方,我一輩子都想逃離。」 故事從島嶼小地方的一天說起,爸媽大姊二姊三姊四姊五姊哥哥,還有陳天宏,陳家成員輪番登場,視角切換,光怪陸離的崩壞眾生相逐遭披露,層層窺見家族的傷痕與醜陋、小鎮的祕密、時代的恐怖與無情。
樓上的好人
金鼎獎、金典獎得主陳思宏「夏日三部曲」最終回。柏林在哪裡我不知道,員林的風雨我更想忘掉──員林最後一個老處女來了,她帶著泡麵、筆記本,和那一晚的風雨來柏林了。「我還沒去過柏林,我怎麼還在這裡?我的一生,都被困在員林──」
社頭三姊妹
剋是傷害、是約束,是帶著刀鋒的愛……她們剋父母、剋伴侶、剋孩子,甚至剋死了夏天。繼《鬼地方》、《樓上的好人》後,再度跟著陳思宏的文字進入魔幻的彰化鄉間,搗爛性/別、政治與文化的嘲諧悲喜劇,關於愛與選擇、認同與標籤、外在與自己,現代鄉村中的荒謬群像。








